No se encontró una traducción exacta para رادار الطائرة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe رادار الطائرة

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Un complément d'aide est nécessaire sous forme de carburant, de véhicules, d'armes et de munitions, de radars, d'hélicoptères et d'équipements de surveillance, notamment des systèmes de vision nocturne.
    ومن الضروري تقديم المزيد من المساعدة بشأن التزويد بالوقود والمركبات والأسلحة والذخائر والرادارات والطائرات العمودية ومعدات المراقبة، بما في ذلك أجهزة الرؤية الليلية.
  • Par exemple, il y a une sorte de radar anti-collision sur le jet qui ne fonctionnait peut-être pas bien.
    ...مثلاً هناك بعض الحالات حيث تتضارب الرادارات في الطّائرات النّفاثة، قد لا تعمل كما ينبغي
  • Leur utilisation repose ainsi systématiquement sur un ensemble de moyens de commandement, d'acquisition des cibles (radars, observateurs, drones…) et de traitement (lanceurs).
    فيعتمد استعمالها بانتظام على مجموعة من وسائل القيادة وتحديد الأهداف (رادارات، ومراقبون، وطائرات بدون طيار، ) والمعالجة (قاذفات).
  • Les gardes côtes inspectent l'endroit où l'avion est sorti du radar après avoir reçu un signal d'aide.
    حرس السواحل" يقوم بالتحقق من هذه المنطقة" ."والذي إختفت به الطائرة عن "الرادار بعد إرسال رسالة استغاثة
  • Le 21 août, la partie géorgienne a signalé que son système radar à Tbilissi avait détecté un aéronef non identifié en provenance de la Fédération de Russie qui a survolé la vallée de la Kodori et traversé le col de Klukorski en direction de Tkvartcheli.
    وفي 21 آب/أغسطس، أبلغ الجانب الجورجي بأن راداره في تبليسي تتبع طائرة مجهولة الهوية تدخل وادي كودوري من الاتحاد الروسي وتعبر ممر كلوكورسكي في اتجاه تكفارشيلي.
  • Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
    وأظهرت صورة الرادار أن الطائرة دخلت المجال الجوي الجورجي من المنطقة الواقعة قرب بلدة ستيبَنتسْميندا (كازبيجي سابقاً) في الساعة 31/14 بتوقيت غرينتش، وخرجت من الاتجاه نفسه في الساعة 41/14 بتوقيت غرينتش على التوالي (الوقت المحلي هو توقيت غرينتش يضاف إليه أربع ساعات)، محلّقة على ارتفاع يبلغ 700 3 مترٍ تقريباً.
  • Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
    وأظهرت صورة الرادار أن الطائرة دخلت المجال الجوي الجورجي من المنطقة الواقعة قرب بلدة ستيبنتسميندا (كازبيجي سابقاً) في الساعة 31/14 بتوقيت غرينتش، وخرجت من الاتجاه نفسه في الساعة 41/14 بتوقيت غرينتش على التوالي (الوقت المحلي هو توقيت غرينتش يضاف إليه أربع ساعات)، محلّقة على ارتفاع يبلغ 700 3 مترٍ تقريباً.
  • La Chine a également mis en place un système intégré d'observation et de surveillance des mers comprenant des stations d'observation de l'océan, des navires d'observation volontaires, un réseau national de maréomètres, un radar côtier de surveillance des glaces et des avions d'observation «China Haijian».
    وقد أنشأت الصين أيضاً نظاماً متكاملاً للمراقبة والرصد البحريين يشمل محطات لمراقبة المحيطات، وسفناً للمراقبة الطوعية، وشبكة وطنية لاختبار حركة المد والجزر في المحيطات، ومحطة رادار شاطئية لرصد الجليد، وطائرات من طراز "شاينا هايجان" للمراقبة.